R Sidebar
L Sdebar

Tinak Dhin | Coke Studio Season 10 – Episode 2

Content top ad

18 August 2017 | 6:08 min

An original folk-centric number, Tinak Dhin depicts the rhythm of the life, both lyrically and musically. Ali Hamza’s debut as a music director on Coke Studio proves to be an audio-visual feast as we see a power trio take the stage. The energy of three unique voices comes together in a confluence of energy; Hamza’s smoky voice, Sethi’s charming finesse and Ehsin’s textured versatility merge upon the playful, low-ends of the kanjira, upbeat mandolin and crisp sitar to create an exciting score for the hopeful.


Coke Studio Season 10 - Episode 2


Kalam :   Tinak Dhin

Singer :    Ali Hamza, Ali Sethi & Waqar Ehsin

Producer :  Strings

Direcor :  Strings

Music Director :   Ali Hamza

Composed by :   Ali Hamza

Lyrics by  :   Ali Hamza

  1. Tinak Dhin Lyrics

     

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    jalta raha hai jal jaaye ga jahaan
    The world has always been burning and it will all burn away at the end

     

    miṭ kar bhi mil jaaen ge is ke nishaan
    But we will still be able to find traces among the ashes

     

    ghaṭa saawan chhaayi tere aangan pih re
    Rainclouds have gathered above your courtyard

     

    ghanghor yih aayi likhne afsaane re
    With a roar of thunder, they have come to tell stories

     

    aage jaaye ga duniya se door kahaan re
    Where can you go to escape the world?

     

    tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re
    Tinak Dhin, Tinak Dhin, Tinak Dhin – hey!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    zamaane puraane ke hain yih fasaane
    These are tales of yore

     

    jahaan ishq jeete jahaan zulm haare
    Where love is triumphant, and oppression is defeated

     

    koyi be-khabar hai kisi ka asar hai
    There are some who are oblivious, and others who have power

     

    tasawwur bhi soche yih kaisa safar hai
    Even the imagination struggles to capture this amazing journey

     

    yih kaisa safar hai
    ...this amazing journey

     

    yih kaisa safar hai
    ...this amazing journey

     

    sitaaron se aage jahaan aur bhi hain
    Beyond the stars, there lie many more worlds

     

    sitaaron se aage jahaan aur bhi hain
    Beyond the stars, there lie many more worlds

     

    abhi ishq ke imtihaan aur bhi hain
    The path of love yet holds many more tests

     

    jo kho jaaye raahi, tujhe aazmaane
    If you get lost, O traveler

     

    uṭhen ge tasawwur ke phir silsile
    Imagination will test you in many new ways

     

    jalta raha hai jal jaaye ga jahaan
    The world has always been burning and it will all burn away at the end

     

    miṭ kar bhi mil jaaen ge is ke nishaan
    But we will still be able to find traces among the ashes

     

    ghaṭa saawan chhaayi tere aangan pih re
    Rainclouds have gathered above your courtyard

     

    ghanghor yih aayi likhne afsaane re
    With a roar of thunder, they have come to tell stories

     

    aage jaaye ga duniya se door kahaan re
    Where can you go to escape the world?

     

    tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re
    Tinak Dhin, Tinak Dhin, Tinak Dhin – hey!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye haaye
    Tinak Dhin – alas! alas!

     

    tinak dhin nah
    Tinak Dhin – no!

     

    tinak dhin haaye haaye haaye haaye
    Tinak Dhin – alas! alas! alas!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    tinak dhin nah tinak dhin yih
    Tinak Dhin – no! Tinak Dhin – this!

     

    tinak dhin haaye ham
    Tinak Dhin - the state of us!

     

    tinak dhin tum tinak dhin main
    Tinak Dhin – you! Tinak Dhin – me!

     

    tinak dhin bhoole sab
    Tinak Dhin - forgot all that was between us!

     

    tinak dhin jale tinak dhin bane
    Tinak Dhin - we got burned! Tinak Dhin - we got resurrected!

     

    tinak dhin haare ham to
    Tinak Dhin - we got defeated!

     

    tinak dhin kiye tinak dhin toṛe
    Tinak Dhin - we made! Tinak Dhin - we broke!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

     

    tinak dhin waa‘de kayi sau
    Tinak Dhin - hundreds of promises!

    Translation by:  Zahra Sabri

     


Coke Studio Season 10


Coke Studio

Related posts

Leave a Reply