R Sidebar
L Sdebar

Baazi | Coke Studio Season 10 – Episode 3

Content top ad

25 August 2017 | 7:27 min

A playful, traditional folk song, Baazi is a fire-cracker set aflame by the riveting vocals of Sahir Ali Bagga and Aima Baig. Kicking off with a mandolin channeling an aik-tara sets the scene for a rustic rendition of the age old-tale of an admirer trying to win over the love of his darling. A Siraiki classic, complete with a grooving bass and a truly ethnic percussive section, Sahir Ali Bagga’s music direction brings the song into a delightfully high-spirited terrain that is attempt to embody the true sounds of the soil.


Coke Studio Season 10 - Episode 3


Song :   Baazi

Singer :    Aima Beg & Sahir Ali Bagga

Producer :  Strings

Direcor :  Strings

Music Director :   Sahir Ali Bagga

 

  1. Baazi Lyrics

     

    saakoon ḍhol manaawanaan en
    We have to strive to win over our sweetheart

    saakoon yaar manaawanaan en
    We have to strive to win over our beloved

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    eho khatrah chaanwanaan en
    We have to court this danger

    eho khatrah chaanwanaan en
    We have to court this danger

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    asaan nach ke wakhaanwanaan en
    We have to dance to cajole our beloved

    asaan yaar manaanwanaan en
    We have to strive to win over our beloved

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    eho masalah mukaanwanaan en
    We have to fulfill this mission

    eho masalah mukaanwanaan en
    We have to fulfill this mission

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    miṭhṛe bol je bol dewen te sohniye tera jaanda keeh e
    What would you lose, sweetheart, in saying a few tender words to me?

    toon wi jindaṛi naanwen karden te ḍhola fer ji noon ji e
    You, too, should devote your life to me, beloved, so that love can beget love

    dil ton lai ke jaan toṛak eh jo kujh wi ae tere laee ae
    From my heart to my soul, whatever is mine is devoted to you

    asaan naeen azmaanwanaan en
    I have no need to test your love for me

    chal naeen azmaanwanaan en
    Come! I have no need to test your love for me

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    eho khatrah chaanwanaan en
    We have to court this danger

    eho khatrah chaanwanaan en
    We have to court this danger

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    meri jind wi toon meri jaan wi toon
    You are my life, You are my soul

    teri jaan di saunh jind-jaan wi toon
    I swear by your life, you are my life and soul

    mera dil wi tu dildaar wi toon
    You are my heart, You are my sweetheart

    dil de andar te baahr wi toon
    You are within my heart and all around me

    mera aar wi toon mera paar wi toon
    You are everything to me, in every possible way

    meri mauj wi toon manjhdhaar wi toon
    You are my joyous wave, You are my storm

    mera sur wi toon mera taar wi toon
    You are both melody and instrument to me

    meri deed wi toon deedaar wi toon
    You are both vista and sight to me

    mera saath wi toon mere sang wi toon
    You are the companion who’s always with me

    mera roop saroop te rang wi toon
    You are my inner and outer form

    meri jind wi toon meri jaan wi toon
    You are my life, You are my soul

    teri jaan di saunh jind-jaan wi toon
    I swear by your life, you are my life and soul

    mera dil wi tu dildaar wi toon
    You are my heart, You are my sweetheart

    dil de andar te baahr wi toon
    You are within my heart and all around me

    tainoon sohniya meri saunh en mere naal dagha naeen karna
    I appeal to your love for me, sweetheart, please never betray me

    shaala yaar naseeb na howe jinne pyaar wafa naeen karna
    May the person who’s been unfaithful in love never be lucky in love

    sat bismillah karke ḍhola main hun ishq qaza naeen karna
    I will regard love as a sacred trust, sweetheart, and never breach this trust

    tere naal nibhaanwanaan en
    We have to be faithful to you

    asaan ‘ishq nibhaanwanaan en
    We have to be faithful in love

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    eho masalah mukaanwanaan en
    We have to fulfill this mission

    eho masalah mukaanwanaan en
    We have to fulfill this mission

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    saakoon ḍhol manaawanaan en
    We have to strive to win over our sweetheart

    saakoon yaar manaawanaan en
    We have to strive to win over our beloved

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    bhaanwen sir di baazi lag jaawe
    Even if it means putting our life at stake

    Translation by:  Zahra Sabri

     


Coke Studio Season 10


Coke Studio

Related posts